翻译学院
新闻动态
学工动态
学院公告
新闻动态
新闻动态
清华大学外文系陈永国教授来校做学术讲座
日期:2018-05-07 浏览次数: 字号:[ ]

为了帮助同学们更好地学习翻译,感悟翻译与阅读之艺术,4月18日下午,二外高级翻译学院特邀请清华大学外文系的博士生导师陈永国教授做了关于“阅读的生态或生态的阅读”的主题讲座。讲座由马军红老师主持,参加讲座的为高级翻译学院2017级研究生同学。

陈永国教授的研究领域为:外国文学、文学批评和文化理论、翻译理论等。发表专著《理论的逃逸》、《文化的政治阐释学:后现代语境下的詹姆逊》、《文化互文本中的文学批评理论》等。译著和主编丛书包括:《激进哲学:阿兰巴丢读本》、《哲学的客体:德勒兹读本》、《新方向:比较文学与世界文学读本》、《世界文学史》、《斯皮瓦克读本》、《视觉文化研究读本》、《城市文化研究读本》、《翻译与后现代性》、《图象理论》、《人文艺术通史》等近40部专译著。

讲座开始,陈教授提出“文学阅读的生态”等相关概念,通过经典文学作品展示了文学阅读的一种原始生态,即文学作品中内嵌的人物、情节、事件、乃至语言修辞等起源和互文影响,进而提倡一种生态的阅读,即回归物的阅读。

讲座之中,陈教授对经典文学的细读与阐释,以及对西方文学文化研究前沿的介绍,使同学们对经典阅读产生了浓厚的兴趣。在问答环节,同学们踊跃发言,陈教授一一进行了细致的答疑解惑。同学们从此次讲座中获益良多。


Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统