翻译学院
新闻动态
学工动态
学院公告
新闻动态
新闻动态
研究生学术大讲堂系列活动;高级翻译学院邀请山西大学于国栋教授来我校讲学
日期:2019-06-17 浏览次数: 字号:[ ]

6月5日,作为研究生院资助的“研究生学术大讲堂系列活动”之一,受我校高级翻译学院邀请,山西大学教授、博士研究生导师于国栋教授为高翻学院师生带来了一场深入浅出的精彩讲座,题为“会话分析与口译”。本场讲座由高级翻译学院口译系主任沈小燕老师主持。

于国栋教授博士毕业于广东外语外贸大学,后致力于会话分析的学习与研究,曾赴包括加州大学洛杉矶分校在内的多个英美大学做访问学者,师从中外数位著名会话分析学家。已出版专著三部,在国内外学术期刊上发表学术论文60余篇,主持国家社科基金项目两项,主持和参与其它省部级项目20余项。与国际顶级会话分析学家保持长期稳定的学术关系,长期致力于会话分析研究在国内的普及与开展。

 

 

本次讲座中,于教授依据语料转写实例及自身丰富经历,首先就会话分析的理论基础、核心概念进行了生动又透彻的讲解。会话分析是一门研究对象为真实生活中一切交谈的定性学科,对社会秩序的研究提供信息,研究者收集大量数据进行语料转写,从语言表达的差别分析发言人话语背后的深层本意。然后他指出,除上述理论研究外,会话分析的应用领域也极其广泛,可根据从业者的需求出发,或引导交流,或调解矛盾,在当今社会中起着不可或缺的作用,譬如协助解决医患关系等等。作为翻译学科有机结合,于教授着重介绍了英文中的语气词在不同场合中的不同翻译方法。

听众在于教授引人入胜的讲授后积极提问、热情讨论,沈小燕老师就本次讲座为语言学习者带来的诸多新视角进行总结。

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统