翻译学院
新闻动态
学工动态
学院公告
新闻动态
新闻动态
研究生学术大讲堂系列活动—高级翻译学院邀请中国传媒大学张丽娟老师来我校讲座
日期:2019-07-04 浏览次数: 字号:[ ]

6月25日,在研究生处的资助下,高级翻译学院举办了研究生学术大讲堂活动,邀请了中国传媒大学出版社编校译中心主任张丽娟老师来我校进行讲座。张老师的讲座主题分别为“论文写作格式与规范”和“学术译著的注意事项”。

张老师首先从学术论文写作注意事项讲起,围绕信息查证、文字图表、参考文献、体例统一这几个方面,结合典型案例,为同学们进行了详细的分析和讲解。之后,张老师为同学们展示了论文问题核查清单,简明扼要的列出了论文核查时应注意的问题。

其次,张老师结合自身在学术译著出版方面的经验,向同学们介绍了术语译名的专业性、一致性及与时俱进的特点。张老师指出,在学术翻译中,译文的准确性应排在首位,要避免伪忠实、避免引起歧义、避免欧化的表达。最后,张老师提出,翻译必须谨慎,译者要把握好“译审、编辑和校对”的三重角色,避免顾此失彼。同学们在讲座中收获颇丰,对论文写作的规范性和学术译著的专业性,有了进一步的认识。



Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统