翻译学院
新闻动态
学工动态
学院公告
新闻动态
新闻动态
研究生学术大讲堂系列活动—高级翻译学院特邀清华大学覃学岚老师做专题讲座
日期:2019-07-04 浏览次数: 字号:[ ]

6月28日上午,清华大学外文系覃学岚老师受邀来校人文楼528做题为“风格再现与语际差异的化解和语内差异的体现”专题讲座。该讲座系研究生学术大讲堂系列活动之一,为研究生院资助举办。讲座由高级翻译学院副教授马军红主持,高级翻译学院部分研究生参加讲座。

覃教授以“原作风格”、“语际差异”以及“语内差异”为关键词,从语际差异与语内差异分析译家学者对风格再现认识上的分歧。关于翻译是在翻什么以及如何再现原作风格,覃老师的讲座为我们提供了新的思考。覃老师强调了翻译的“不可译性”恰恰是其“可译性”,翻译的首要任务就是要让使翻译成为必需的语际差异得到有效的化解,译者不能只满足于无误地表达信息,还要学会了解字里行间的信息。

在随后的问答环节,在场学生纷纷就此次讲座内容、自身翻译实践中的困惑之处以及论文写作准备阶段的疑惑向覃老师提问,覃老师一一耐心解答。



Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统