学院概况
学院简介
联系我们
学院简介
学院简介

高级翻译学院

SCHOOL OF INTERPRETING AND TRANSLATION

 

北京第二外国语学院翻译学科历史悠久,成效显著,师资力量雄厚。新中国早期资深翻译家李越然、苏琦、李传松、董乐山、管震湖、王志佑、王文炯等先生,著名翻译理论家刘宓庆、鲍刚先生等都曾在学校任教。

 

高级翻译学院是为适应我国经济、文化诸行业发展对高级翻译人才的需求于2006 年成立的教学机构。目前有贯通人才培养项目高级翻译专业(英语、法语、德语、阿拉伯语、西班牙语)、本科翻译专业(含北京市外培计划学生)、翻译硕士(MTI)和翻译博士研究生(与美国宾汉姆顿大学联合培养)等多个办学层次。

 

优势特色

 

多语种复语,跨专业复合

校级复语翻译人才实验班(中英法/中英西)培养模式效果突出,凸显“复语+复合”的人才培养特色。

 

国际化

国际翻译大学联盟(CIUTI)成员之一(全国仅5家);与国外8所知名高校建立了实质性合作,在联合培养本硕博各层次人才方面做出引领性探索,成绩斐然。

 

政产学研结合,协同发展

紧密联系业界,最早发布权威翻译市场调查报告;与国外专家、外交部、外文局等单位联合开展公共政策翻译研究院相关的翻译实务与研究,积极服务国家外交外宣和北京国际交往中心建设。

 

师资强

近年来,教研型教师承担国社科重点项目1项、一般项目4项,北京市社科重大项目2项,发表A刊和C刊论文20余篇;

教学型教师获北京市教学成果一等奖,北京市高校青年教师教学基本功大赛一等奖等荣誉,受邀承担外交部多语种同传培训授课任务;

实践型教师承担习近平等国家领导人、巴拿马总统等国外元首重要口译任务;翻译4部中华学术外译著作;与牛津大学出版社合作翻译《牛津插图史》丛书。

 

就业质量高

毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达 100%。目前就业单位有:国家商务部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、外语教学与研究出版社、北京市外办、中国海外工程、中国远洋、百度集团、工商银行、波音公司等;留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、蒙特雷国际研究院、多伦多大学、帝国理工学院、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学等。其中,高级翻译学院2017届毕业生邵诗立同时被哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、杜克大学等多所名校录取,成为多年来首位被耶鲁大学法学院JD项目直接录取的中国大陆本科毕业生。

 

2017年4月

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统